![]() The Indian diaspora also plays a big role in popularizing Indian content. Indian TV shows work wherever there’s a footprint of Indian cultureīut why are countries like Turkey, Indonesia, Kazakhstan and Uzbekistan airing Indian content? Patnaik explains, "Wherever you have a footprint of Indian culture, you see that Indian content gets accepted. Shaheer Sheikh: Negative roles don't suit me There is a greater emphasis on mythological shows and historical shows by broadcasters because people can still relate to them." One of my other shows, 'Suryaputra Karn', is currently syndicated to Indonesia, Myanmar and other countries. Siddharth Kumar Tewary, the show’s producer, says, "Mahabharat has already gone to Russia, Indonesia and Mauritius. The Mahabharat that was recently aired in India became a huge hit in Indonesia. Industry experts say older versions of 'Mahabharat' and 'Ramayana' have been dubbed in many foreign languages. Comedy doesn’t work that well because the punch might be lost in translation." ![]() People abroad are also aware of the epics like Mahabharat and Ramayana. Patnaik says, "Generally, relationship-based shows work. Industry reps say mythologicals and historicals are slightly more popular than the others. Yash Patnaik's Kuch Rang Pyar Ke Aise Bhi is gearing up for twist If that country’s TV industry is not cash-rich (since dubbing requires an extra $500), they won’t dub it - they’ll run it with subtitles." The cost of importing Indian shows is also not quite high. ![]() The quality of Indian content has changed – they borrow the episodes and either dub or subtitle them. In Turkey, 'Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon' became a huge hit after a big channel there picked up the show and dubbed it. Mandira Bedi is considered a huge star in Sri Lanka and Shaheer Sheikh is quite popular in Indonesia, courtesy 'Mahabharat'. TV producer Yash Patnaik, whose 'Ek Veer Ki Ardaas – Veera' is currently being aired in Indonesia, says, "This trend started with 'Shanti', which that was dubbed in Sinhalese. Indonesia is one such country – actors from shows like 'Ek Veer Ki Ardaas – Veera' and 'Uttaran' (both off air) have been invited for events in Indonesia, and sources say they make close to Rupees 25-30 lakh in a week for attending events and making appearances. The show, dubbed in the Turkish language, was apparently Turkey’s first Indian drama series, according to reports – some sites said it helped quadruple the channel’s ratings!īarun and Sanaya of Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon' are major stars in Turkeyīarun Sobti's new show's title name changedĬurrent shows like 'Balika Vadhu', 'Meri Awaaz Hi Pehchaan Hai' and several old shows are being aired either in English or in other languages across the world. 'Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon', starring Barun Sobti and Sanaya Irani, was popular not only in India but also in Turkey. Avika was the only Indian actress to be invited to that country.Īvika might have grown up and moved on to other things, but her stint as Anandi has left the Vietnamese enamoured by herĪvika and Manish survived on the plas at Cannes It was reported that ' Balika Vadhu' had become the numero uno show there. Shaheer Sheikh gets excited over TV trackĪvika Gor, who became popular as Anandi, was invited in 2014 to Vietnam and given the Face Of The Year award there. Shaheer, a big star in Indonesia, has done an Indonesian soap called 'Love In The Air Of Taj Mahal'
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |